شعر : لويس سيرنودا ( 1902 - 1963)
ترجمة : ابراهيم قازو
___________________________________________________
المصدر :
Luis Cernuda , `` Poemes pour un corps `` , Edition Fata morgana , 1985
ترجمة : ابراهيم قازو
1 - معك
أرضي ؟
أرضي ، هي أنت
شعبي ؟
شعبي ، هو أنت
المنفى و الموت
بالنسبة لي يوجدان
بالنسبة لي يوجدان
حيث لا توجدين
و حياتي ؟
قولي لي ، حياتي
ما هي ، إلا أنت ؟
2 - الحياة
مثلما تضئ الشمس
بعض زوايا الأرض
و تسترجع بؤسها
تسكنها بالضحكات الخضراء
كذلك ينهض حضورك
فوق وجودي المعتم
يمجده ، و يعطيه
البهاء ، البهجة ، و الجمال
لكن أنت أيضا تغيبين
مثل الشمس ، فتتقاطع
من حولي الظلال :
الوحدة ، الشيخوخة ، و الموت
___________________________________________________
المصدر :
Luis Cernuda , `` Poemes pour un corps `` , Edition Fata morgana , 1985